close

※注意!!這是一篇毫無用處的 廢文 ,閱讀前請審慎思考是否願意浪費您人生接下來的數分鐘※

※珍愛生命,遠離廢文※

 

 

 

 

日ノ原老師的《セラピーゲーム(療傷遊戲)》終於出中文版了。

個人喜歡《療傷遊戲》勝過關聯作的《シクレトXXX》,覺得劇情比較完整,情緒也更連貫。

其實這次也是看到A店的廣告,由東立代理的中文首刷限定版。

來,跟我唸3次:

限定版限定版限定版

這3個字好像某種魔咒。什麼巫術?!

雖然看到這次拿到版權的是東立時稍稍在心中「嘖」了一下(欸)。

說真的雖然東立也是老牌的出版社了,但是品質還是有那麼一些差強人意。

本來是真心沒有打算要入的,

但在某個補眠被強行打斷的早晨,腦波一弱之下就怒下訂了。

晨起和深夜不要逛網拍和線上商店,好孩子不要學喔!!

嘛!雖然是一時腦弱的結果,但是收到貨之後還是覺得很開心真沒節操

 

IMG_20190419_161721.jpg

IMG_20190419_161712.jpg

單行本上+下盒裝。

打開的方式正確↓

IMG_20190419_161758.jpg

內附閃瞎狗眼的明信片

IMG_20190419_161831.jpg

還有老師的簽名和寫給台灣讀者的感謝詞  就寫在靜真的黑色套頭毛衣上

「致台灣讀者 非常感謝購買本書」

IMG_20190419_162003.jpg

IMG_20190419_162024.jpg

哇拍得好糊啊!但是懶得重拍算了 (真是有夠隨便的)

其實明信片小卡這種贈品對我來說還滿雞肋的啦(要搬家的時候看到這些東西一定會眼神死)

不過快速地把單行本再看一次,

不只多出了加筆填補空白的部分,

裡面還潤飾了很多細節,修改了一些BUG(比如說湊來去自如的戒指),也多畫或重畫了一些格子,可以看出出單行本的誠意和用心。

對白的部分,不知道是有重新寫過還是因為翻譯的關係,

和連載版似乎有很多出入(雖然劇情走向不變)。這個可能要看日版才知道了。

咦?問我為什麼知道?

當然是因為我把連載的版本看得滾瓜爛熟倒背如流啊!!!(喂)

(要是唸書也有這麼厲害就謝天謝地)

總而言之單行本也算沒讓人失望地值回票價了。

超級隨便的開箱就到這裡。

 

另外在這裡一定要主張一下立場:

並不是對yuki有什麼意見(我也很喜歡yuki的聲音和演技) (而且yuki久違的受役真是令人心情振奮(欸!!!!))

但我心中湊的CV第一人選非鈴木裕斗莫屬!!!!!!!

.......但既然已經決定是yuki了也沒辦法(淡淡的哀桑)

 

好吧這次是真的到這裡結束了。

 

相關文章

[開箱]日ノ原巡畫集《DARLING!》

 

 

 

arrow
arrow

    Hikaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()